OccupyWallstreet/OccupyOakland: Es wird ein heisser Herbst


Von der Bürgermeisterin von Oakland:

October 25, 2011
7:30 am

Statement from Mayor Jean Quan about
today’s enforcement action

Many Oaklanders support the goals of the national Occupy Wall Street movement. We maintained daily communication with the protest0rs in Oakland.

However, over the last week it was apparent that neither the demonstrators nor the City could maintain safe or sanitary conditions, or control the ongoing vandalism. Frank Ogawa Plaza will continue to be open as a free speech area from 6 am to 10 pm.

We want to thank the police, fire, public works and other employees who worked over the last week to peacefully close the encampment. We also thank the majority of the protestors who peacefully complied with city officials.

I commend Chief Jordan for a generally peaceful resolution to a situation that deteriorated and concerned our community. His leadership was critical in the successful execution of this operation. City Administrator Deanna Santana developed the plan and secured mutual aid from other departments and the State of California. She will direct departmental teams, including safety, public works, communications, to restore conditions at the Plaza so that it is available for public use.

The City welcomes all Oaklanders to continue to use the Plaza during daylight hours for peaceful protest.

Von der Polizei von Oakland:

Der „Spass“ fängt so am 2:55 an.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: